|
|
Zeitschrift für Japanisches Recht Heft Nr.12 / 6. Jahrgang 2001
Kent’s World:*
A Personal Approach to the Various Worlds of Japanese Law
Kent Anderson**
I want to
make my contribution to the discussion of the various worlds of Japanese legal
studies a personal rather than academic one.[1] Thus, I write this in my informal
voice. My decision to use this approach reflects the fact that after reviewing
most of the contributions I can see trends and classifications, but I also see
personalities and individual choices. In short, I see groupings based not on
geography but personal decisions proudly and admittedly influenced by (1) the
background of the writer, (2) her present environment, and (3) his intended
audience.
I
accept Nottage’s categories.[2] In fact, I picked up the gist of
his notions while I was a law student and came to refer to it as “hard law”
(e.g., kaishaku-ron, Japanisches Recht, etc.) and “soft law” (e.g.,
Japanese Law, Law and Society, etc.). I read an article recently where Alan
Stone of Harvard made a similar distinction in a totally different context
using the terms “small ‘l’ law” and “big ‘L’ Law” respectively.[3] I have minor differences with
Nottage’s characterization of Nihon-hô, but I think my concerns in this
area are sufficiently addressed by Sono.[4] I also note at the outset that I do
not have the language ability or background to comment on the Japanisches Recht
world as it is derived from German scholarship.
Like
Wolff, I first considered the issue by asking myself to which “world” I
belonged and then wondering if I fit within any. I am an American; I went to an
American law school; and I look predominately at commercial subjects; thus, I
should be part of the “American School”. On the other hand, I also went to law
school in Japan and England;
* With due apologies to Dana Carvey
and Mike Myers. See Wayne’s World (Paramount, 1992).
** I have received numerous helpful comments particularly from the editors
and other submitters to T. Ginsburg/L. Nottage/H. Sono (eds.), The Multiple World of Japanese Law:
Disjunctions and Conjunctions (Victoria BC 2001), where this article was published before. All
errors and omissions are of course mine alone.
[1] I
know there is a citation out there that supports this approach, but given my
informal voice I take this stance without academic backing – egads!
[2] L. Nottage, Japanisches Recht, Japanese
Law, and Nihon-hô: Towards New Transnational Collaboration in Reseach
and Teaching (in this volume, supra at 17).
[3] A.A. Stone, Teaching Film at Harvard
Law School, in: 24 Legal Stud. Forum 573, 573-73 (1999). Judge Edwards,
noted below, makes a similar distinction between “practical” and “impractical”
research, but I avoid those pejorative distinctions. See H.T. Edwards, The Growing Disjunction
between Legal Education and the Legal Profession, in: 91 Mich.L.Rev. 34,
35-36 (1992).
[4] H. Sono, The Multiple Worlds of “Nihon-hô”
(in this volume, infra at 50). When I refer to Nihon-hô in this
essay I believe I refer to Sono’s “Secondary External Standpoint” category.
|