Zeitschrift für Japanisches Recht
Heft Nr.12 / 6. Jahrgang 2001

Kent’s World:*
A Personal Approach to the Various Worlds of Japanese Law

Kent Anderson**

 

I want to make my contribution to the discussion of the various worlds of Japanese legal studies a personal rather than academic one.[1] Thus, I write this in my informal voice. My decision to use this approach reflects the fact that after reviewing most of the contributions I can see trends and classifications, but I also see personalities and individual choices. In short, I see groupings based not on geography but personal decisions proudly and admittedly influenced by (1) the background of the writer, (2) her present environment, and (3) his intended audience.

I accept Nottage’s categories.[2] In fact, I picked up the gist of his notions while I was a law student and came to refer to it as “hard law” (e.g., kaishaku-ron, Japanisches Recht, etc.) and “soft law” (e.g., Japanese Law, Law and Society, etc.). I read an article recently where Alan Stone of Harvard made a similar distinction in a totally different context using the terms “small ‘l’ law” and “big ‘L’ Law” respectively.[3] I have minor differences with Nottage’s characterization of Nihon-hô, but I think my concerns in this area are sufficiently addressed by Sono.[4] I also note at the outset that I do not have the language ability or background to comment on the Japanisches Recht world as it is derived from German scholarship.

Like Wolff, I first considered the issue by asking myself to which “world” I belonged and then wondering if I fit within any. I am an American; I went to an American law school; and I look predominately at commercial subjects; thus, I should be part of the “American School”. On the other hand, I also went to law school in Japan and England;



*       With due apologies to Dana Carvey and Mike Myers. See Wayne’s World (Paramount, 1992).

**     I have received numerous helpful comments particularly from the editors and other submitters to T. Ginsburg/L. Nottage/H. Sono (eds.), The Multiple World of Japanese Law: Disjunctions and Conjunctions (Victoria BC 2001), where this article was published before. All errors and omissions are of course mine alone.

[1]       I know there is a citation out there that supports this approach, but given my informal voice I take this stance without academic backing – egads!

[2]       L. Nottage, Japanisches Recht, Japanese Law, and Nihon-hô: Towards New Transnational Collaboration in Reseach and Teaching (in this volume, supra at 17).

[3]       A.A. Stone, Teaching Film at Harvard Law School, in: 24 Legal Stud. Forum 573, 573-73 (1999). Judge Edwards, noted below, makes a similar distinction between “practical” and “impractical” research, but I avoid those pejorative distinctions. See H.T. Edwards, The Growing Disjunction between Legal Education and the Legal Profession, in: 91 Mich.L.Rev. 34, 35-36 (1992).

[4]       H. Sono, The Multiple Worlds of “Nihon-hô” (in this volume, infra at 50). When I refer to Nihon-hô in this essay I believe I refer to Sono’s “Secondary External Standpoint” category.