Zeitschrift für Japanisches Recht
Heft Nr.5 / 3. Jahrgang 1998

Deutsche Übersetzung des neuen japanischen Gesetzes über das
Verwaltungsverfahren (
Gyôsei tetsuzuki-hô)
(Gesetz Nr. 88/1993, in Kraft seit dem 1. Oktober 1994)

Übersetzt und mit Anmerkungen versehen
von Yoshiaki Sakurada und Thoralf Bölicke

 

Teil I: Allgemeine Vorschriften (Artt. 1-4)

Teil II: Bescheidung von Anträgen (Artt. 5-11)

Teil III: Belastende Verfügungen (Artt. 12-31)

1. Abschnitt: Gemeinsame Vorschriften

2. Abschnitt: Anhörung

3. Abschnitt: Gewährung der Gelegenheit zum Vorbringen von Einwendungen

Teil IV: Verwaltungsanleitungen (Artt. 32-36)

Teil V: Anzeigen (Art. 37)

Teil VI: Ergänzende Vorschriften (Art. 38)

Schlußvorschriften

Teil I: Allgemeine Vorschriften

Art. 1 (Ziel u.a.)

I. Dieses Gesetz hat zum Ziel, durch die Festlegung gemeinsamer Regelungen in bezug auf das Verfahren des Erlasses von Verfügungen, Verwaltungsanleitungen und Anzeigen, auf die Sicherung der Fairneß und die Erhöhung der Transparenz (d.h. die